====== Resources ====== ^Nome^Tipo^Lingua^Note^Popolarità^ |[[http://www.linguee.com/|Dictionary and Search Engine]]|Dizionario multilingue|Multilingue|basato su memorie di traduzione| | |[[http://atilf.atilf.fr/|Trésor de la Langue Française Informatisé]]|Dizionario monolingue|Francese| |5| |[[http://www.cilf.org/bt.fr.html|CILF, Conseil International de la langue française]]|Glossario/Banca dati terminologica|Francese| |5| |[[http://www.crisco.unicaen.fr/cgi-bin/cherches.cgi|CRISCO]]|Dizionario dei sinonimi/thesaurus|Francese| |4| |[[http://www.lexilogos.com|Lexilogos]]|Varie|Francese|Include etimologie, citazioni, termini gergali e schede enciclopediche|4| |[[http://www.synonymes.com|SYNONYMES]]|Dizionario dei sinonimi/thesaurus|Francese| |2| |[[http://www.le-dictionnaire.com/|Le Dictionnaire]]|Dizionario -- vari|Francese|Dizionario monolingue, dei sinonimi e contrari e di citazioni|1| |[[http://www.les-expressions.com|LES EXPRESSIONS]]|Dizionario -- vari|Francese|Dizionario fraseologico/di espressioni idiomatiche|1| |[[http://www.linternaute.com/expression|LINTERNAUTE EXPRESSIONS]]|Dizionario -- vari|Francese|Dizionario fraseologico/delle collocazioni|1| |[[http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/|LINTERNAUTE DICTIONNAIRE]]|Dizionario monolingue|Francese| |1| |[[http://leconjugueur.lefigaro.fr/|Le Conjuguer]]|Varie|Francese|Coniugazione dei verbi in francese|1| |[[http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/|Oxford Advanced Learner’s Dictionary]]|Dizionario monolingue|Inglese| |9| |[[http://corpus.byu.edu/bnc/|BNC BYU Corpus]]|Corpus|Inglese|Corpus di inglese britannico|6| |[[http://www.thefreedictionary.com|The Free Dictionary]]|Dizionario monolingue|Inglese| |5| |[[http://dictionary.cambridge.org/|Cambridge Dictionaries]]|Dizionario -- vari|Inglese|Dizionario monolingue, fraseologico, per apprendenti, economico|4| |[[http://www.urbandictionary.com/|Urban dictionary]]|Dizionario -- vari|Inglese|Dizionario di slang e neologismi|4| |[[http://www.merriam-webster.com|Merriam - Webster]]|Dizionario monolingue|Inglese| |4| |[[http://thesaurus.com/|Thesaurus]]|Dizionario dei sinonimi/thesaurus|Inglese| |3| |[[http://www.ldoceonline.com|Longman - Dictionary of Contemporary English]]|Dizionario monolingue|Inglese| |3| |[[http://corpus.byu.edu/coca/|COCA (Corpus of Contemporary American English)]]|Corpus|Inglese|Corpus di inglese americano|2| |[[http://www.macmillandictionary.com/|Mcmillan Dictionary]]|Dizionario monolingue|Inglese| |2| |[[http://www.wikipedia.org|Wikipedia]]|Enciclopedia|Inglese| |2| |[[http://nl.ijs.si/noske/wacs.cgi/first_form|UkWac]]|Corpus|Inglese| |1| |[[http://www.cambridge.org/it/elt/catalogue/subject/item2701617/Cambridge-International-Corpus/?site_locale=it_IT|Cambridge English Corpus]]|Corpus|Inglese| |1| |[[http://www.natcorp.ox.ac.uk/|British National Corpus (BNC)]]|Corpus|Inglese|Corpus di inglese britannico (interfaccia limitata)|1| |[[http://dictionary.reference.com/|Dictionary.com]]|Dizionario -- vari|Inglese|Dizionari monolingue e dizionario dei sinonimi e contrari|1| |[[http://prowritingaid.com/Free-Online-Collocations-Dictionary.aspx|Pro Writing Aid]]|Dizionario -- vari|Inglese|Dizionario fraseologico/delle collocazioni|1| |[[http://sentence.yourdictionary.com/|Your Dictionary]]|Dizionario -- vari|Inglese|Dizionario monolingue e dei sinonimi e contrari. Numerosi esempi d'uso in contesto.|1| |[[http://www.howjsay.com/|Howjsay]]|Dizionario -- vari|Inglese|Dizionario di pronuncia inglese|1| |[[http://www.netlingo.com/index.php|NETLINGO]]|Dizionario -- vari|Inglese|Ambito: linguaggio di Internet, acornimi e simboli|1| |[[http://www.acronymfinder.com/|Abbreviations and Acronyms Dictionary]]|Dizionario monolingue|Inglese|Dizionario degli acronimi e abbraviazioni|1| |[[http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english|COLLINS ENGLISH DICTIONARY]]|Dizionario monolingue|Inglese| |1| |[[http://www.oed.com/|OED – Oxford English Dictionary]]|Dizionario monolingue|Inglese| |1| |[[http://www.lexisnexis.com|LexisNexis]]|Varie|Inglese|Raccolta di articoli di numerose giornali/riviste/... internazionali |1| |[[http://www.usingenglish.com/|UsingEnglish.com]]|Varie|Inglese|Risorse per l'apprendimento dell'inglese. Include una raccolta di espressioni idiomatiche|1| |[[http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php|MDBG]]|Dizionario bilingue|Inglese-Cinese| |2| |[[http://jisho.org/|JISHO]]|Dizionario bilingue|Inglese-Giapponese| |1| |[[http://www.saiga-jp.com/kanji_dictionary.html|KANJI DICTIONARY]]|Dizionario bilingue|Inglese-Giapponese|Dizionario con ricerca per caratteri giapponesi|1| |[[http://www.treccani.it/vocabolario/|TRECCANI]]|Dizionario monolingue|Italiano| |27| |[[http://www.treccani.it/enciclopedia/|Treccani.it]]|Enciclopedia|Italiano| |27| |[[http://www.homolaicus.com|Sinonimi Master]]|Dizionario dei sinonimi/thesaurus|Italiano| |12| |[[http://dizionari.corriere.it/dizionario_sinonimi_contrari/|Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari RCS Libri]]|Dizionario dei sinonimi/thesaurus|Italiano| |6| |[[http://www.accademiadellacrusca.it/|Accademia della Crusca]]|Varie|Italiano|Istituto nazionale per la salvaguardia e lo studio della lingua italiana|4| |[[http://parole.virgilio.it/parole/sinonimi_e_contrari/index.html|Virgilio sinonimi e contrari]]|Dizionario dei sinonimi/thesaurus|Italiano| |2| |[[http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/|Il Sabatini Coletti]]|Dizionario monolingue|Italiano| |2| |[[http://dslo.unibo.it/coris_ita.html|CORIS/CODIS]]|Corpus|Italiano| |1| |[[http://nl.ijs.si/noske/wacs.cgi/first_form|ItWac]]|Corpus|Italiano| |1| |[[http://www.corpusitaliano.it/|Corpus italiano]]|Corpus|Italiano| |1| |[[http://dizionari.corriere.it/dizionario-citazioni/|Tra virgolette]]|Dizionario -- vari|Italiano|Dizionario di citazioni (letteratura italiana)|1| |[[http://www.dienneti.it/dizionari/index.htm|DIENNETI]]|Dizionario -- vari|Italiano|Lista di risorse per l'italiano|1| |[[http://www.etimo.it/|ETIMO]]|Dizionario -- vari|Italiano|Dizionario etimologico|1| |[[http://www.sapere.it/sapere/dizionari.html|Sapere.it]]|Dizionario -- vari|Italiano|Dizionario monolingue, dei sinonimi e contrari, di neologismi|1| |[[http://www.simone.it/newdiz/newdiz.php?action=view&index=A&dizionario=2|Simone, dizionari on-line]]|Dizionario -- vari|Italiano|Ambito: vari (Giuridico, Economico, Contabilità e Finanza, Diritto Canonico ed Ecclesiastico, Unione Europea, Filosofia Politica, Scienze Psicologiche, Dizionario Storico-Giuridico Romano, Dizionario Storico del Diritto Italiano ed Europeo)|1| |[[http://www.come-dire.it/|Come dire?]]|Dizionario dei sinonimi/thesaurus|Italiano| |1| |[[http://www.accademiadellacrusca.it/it/lingua-italiana/parole-nuove|Accademia della crusca]]|Dizionario monolingue|Italiano|Dizionario di neologismi|1| |[[http://www.glossari.it/index.html|Glossari.it]]|Glossario/Banca dati terminologica|Italiano|Ambiti: acronimi sigle abbreviazioni, beni culturali, foto e video, enogastronomia, gioielli, hobby, salute e benessere, scienze naturali e sociali, sport, storia, trasporti|1| |[[http://www.coniugazione.it/|Coniugazione verbi italiani]]|Varie|Italiano|Coniugazione dei verbi in italiano|1| |[[http://www.larousse.com/it/dictionnaires/italien-francais|Dizionario Larousse Italiano-Francese]]|Dizionario bilingue|Italiano-Francese| |3| |[[http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano-Spagnolo.aspx?idD=4|Dizionario Laura Tam Spagnolo-Italiano Hoepli]]|Dizionario bilingue|Italiano-Spagnolo| |5| |[[http://dizionari.corriere.it/dizionario_spagnolo/|Lo Spagnolo compatto Zanichelli]]|Dizionario bilingue|Italiano-Spagnolo| |1| |[[http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/|Il Sansoni Tedesco]]|Dizionario bilingue|Italiano-Tedesco| |4| |[[http://it.lingostudy.de/exec/SID_GLe4AEkEZx9qfSvKNDXJtExJXSuZ/F=startseite/HI=logo|LingoStudy.de]]|Dizionario bilingue|Italiano-Tedesco| |1| |[[http://www.dizionario-tedesco.com/|Dizionario tedesco]]|Dizionario bilingue|Italiano-Tedesco| |1| |[[http://www.wordreference.com|Wordreference]]|Dizionario -- vari|Multilingue|Dizionari monolingue e bilingue |30| |[[http://iate.europa.eu/|IATE – Interactive Terminology for Europe]]|Glossario/Banca dati terminologica|Multilingue|Banca dati terminologica dell'UE|16| |[[http://www.google.it|Google]]|Motore di ricerca|Multilingue|Altri siti segnalati: google.com (inglese), google.es (spagnolo), google.de (tedesco)|11| |[[http://dizionario.reverso.net/|Reverso]]|Dizionario -- vari|Multilingue|Dizionari monolingue e bilingue |7| |[[http://www.proz.com/|Proz]]|Varie|Multilingue|Forum incentrato su questioni linguistiche/traduttive, Glossari settoriali|6| |[[http://dizionari.hoepli.it/|HOEPLI - Dizionari on-line]]|Dizionario -- vari|Multilingue|Lingua principale: italiano. Dizionari monolingue e bilingue.|5| |[[http://www.leo.org/|Leo]]|Dizionario bilingue|Multilingue|Lingua principale: tedesco|5| |[[http://pons.de|Pons]]|Dizionario bilingue|Multilingue|Lingua principale: tedesco|5| |[[http://eur-lex.europa.eu|EUR-Lex]]|Varie|Multilingue|Banca dati della legislazione europea|5| |[[http://dizionari.corriere.it|Dizionari del Corriere]]|Dizionario -- vari|Multilingue|Lingua principale: italiano.|4| |[[http://www.larousse.com/it/|Larousse]]|Dizionario -- vari|Multilingue|Lingua principale: francese|4| |[[http://bab.la|bab.la]]|Dizionario -- vari|Multilingue|Dizionario monolingue e bilingue|3| |[[http://garzantilinguistica.sapere.it/|GARZANTI LINGUISTICA]]|Dizionario -- vari|Multilingue|Lingua principale: italiano. Dizionari monolingue e bilingue (It-ing e it-fra).|3| |[[http://oxforddictionaries.com/|Oxford Dictionaries]]|Dizionario -- vari|Multilingue|Lingua principale: inglese. Dizionari monolingue e bilingue.|3| |[[http://it.pons.eu/|PONS]]|Dizionario bilingue|Multilingue| |3| |[[http://lingvopro.abbyyonline.com/en|Abbyy Lingvo]]|Dizionario bilingue|Multilingue|Include il russo|3| |[[http://www.lexicool.com/index.asp?IL=2|Lexicool]]|Dizionario bilingue|Multilingue| |3| |[[http://www.linguee.com|Linguee]]|Dizionario bilingue|Multilingue|Lingua principale: inglese|3| |[[http://www.google.it/imghp?hl=es&tab=wi|Google Immagini]]|Motore di ricerca|Multilingue|Motore di ricerca per immagini|3| |[[http://it.dicios.com/|Dicios]]|Dizionario bilingue|Multilingue|Lingue principali: italiano, inglese, spagnolo|2| |[[http://www.multitran.ru|Multitran]]|Dizionario bilingue|Multilingue|Lingua principale: russo|2| |[[http://forum.wordreference.com/|Forum di Wordreference]]|Varie|Multilingue|Forum incentrato su questioni linguistiche/traduttive|2| |[[http://corpus.leeds.ac.uk/internet.html|Leeds Internet Corpora]]|Corpus|Multilingue| |1| |[[http://www.elmundo.es/diccionarios/|EL MUNDO DICC]]|Dizionario -- vari|Multilingue|Lingua principale: spagnolo|1| |[[http://www.sensagent.com/|SENSAGENT]]|Dizionario -- vari|Multilingue|Dizionario monolingue e bilingue|1| |[[http://www.woxikon.it/|Woxikon]]|Dizionario -- vari|Multilingue|Dizionari monolingue e bilingue |1| |[[http://it.glosbe.com/|Glosbe]]|Dizionario bilingue|Multilingue| |1| |[[http://www.dict.cc/|Dict.cc]]|Dizionario bilingue|Multilingue|Lingua principale: tedesco|1| |[[http://www.infopedia.pt/|Infopedia]]|Dizionario bilingue|Multilingue|Lingua principale: cinese|1| |[[http://www.lingvo.ru/|Lingvo]]|Dizionario bilingue|Multilingue|Lingua principale: russo|1| |[[http://www.wiktionary.org/|WIKTIONARY]]|Dizionario monolingue|Multilingue| |1| |[[http://aims.fao.org/website/AGROVOC-Thesaurus/sub|FAO]]|Glossario/Banca dati terminologica|Multilingue| |1| |[[http://ec.europa.eu/dgs/translation/rei/traduzione/glossari_settoriali.htm|Glossari settoriali]]|Glossario/Banca dati terminologica|Multilingue|Glossari settoriali: agricoltura, ambiente, diritto, economia, industria, medicina, trasporti|1| |[[http://isi.cbs.nl/glossary/|ISI]]|Glossario/Banca dati terminologica|Multilingue|Glossario multilingue di termini statistici|1| |[[http://wtoterm.wto.org/multiterm/|Glossario/Banca dati terminologica|WTOTERM, World Trade Organization]]|Multilingue|Lingue: inglese, francese, spagnolo. Banca dati terminologica in ambito commerciale e finanziario|1| |[[http://www.itu.int/terminology/index.html|ITU, International Telecommunication]]|Glossario/Banca dati terminologica|Multilingue|Lingue: inglese, francese, spagnolo, arabo, cinese, russo. Ambito: telecomunicazioni|1| |[[http://www.term-minator.it/ita_glossa.html|Term-minator]]|Glossario/Banca dati terminologica|Multilingue|Lingue: inglese, francese, spagnolo, tedesco, italiano. Aggregatore di risorse terminologiche|1| |[[http://traduttore.babylon.com/|BABYLON]]|Varie|Multilingue|Sistema di traduzione automatica|1| |[[http://translate.google.it/|Googletranslator]]|Varie|Multilingue|Sistema di traduzione automatica|1| |[[http://www.stars21.com/spelling/russian_spell_checker.html|Russian spell checker]]|Varie|Multilingue|Correttore ortografico|1| |[[http://terminologia.sslmit.unibo.it/main/index.php?option=com_weblinks&view=categories&Itemid=23|Risorse terminologiche e per la traduzione]]|Varie|Multilingue|Raccolta di risorse linguistiche (dizionari, banche dati terminologiche, glossari, enciclopedie, ecc.)|1| |[[http://www.infocina.net/dizionario|Infocina]]|Dizionario bilingue|Multilingue|Lingua principale: cinese|1| |[[http://slovari.yandex.ru/|Yandex]]|Dizionario -- vari|Russo|Dizionari monolingue e bilingue |6| |[[http://www.ruscorpora.ru/|Corpus nazionale della lingua russa]]|Corpus|Russo| |3| |[[http://dic.academic.ru/|Dic.academic]]|Dizionario -- vari|Russo|Dizionario monolingue e enciclopedia|1| |[[http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp|Vocabolario di Russo]]|Dizionario monolingue|Russo| |1| |[[http://slovarozhegova.ru/letter.php?charkod=196|Tol'kovij Slovar Ozegov]]|Dizionario monolingue|Russo| |1| |[[http://lema.rae.es/dpd|Diccionario panhispánico de dudas - Real Academia Española]]|Dizionario monolingue|Spagnolo| |8| |[[http://www.rae.es|RAE (Real Academia Española)]]|Dizionario monolingue|Spagnolo| |8| |[[http://corpus.rae.es/creanet.html|Corpus de Referencia del Español Actual – RAE]]|Corpus|Spagnolo| |4| |[[http://www.smdiccionarios.com|Diccionario de uso del español actual - CLAVE]]|Dizionario monolingue|Spagnolo| |3| |[[http://clave.smdiccionarios.com/app.php|Diccionario Clave]]|Dizionario monolingue|Spagnolo| |2| |[[http://www.dicesp.com/paginas|Diccionario de colocaciones del Español]]|Dizionario -- vari|Spagnolo|Dizionario fraseologico/delle collocazioni|1| |[[http://portada.smdiccionarios.com/app.php|SM Diccionario Sinónimos y Antónimos]]|Dizionario dei sinonimi/thesaurus|Spagnolo| |1| |[[http://servicios.elpais.com/diccionarios/sinonimos-antonimos/|El País sinónimos y antónimos]]|Dizionario dei sinonimi/thesaurus|Spagnolo| |1| |[[http://www.corpusdelespanol.org/|Corpus del Español]]|Corpus|Spagnolo| | | |[[http://www.duden.de/|Duden]]|Dizionario monolingue|Tedesco| |9| |[[http://www.dwds.de/|DWDS]]|Dizionario monolingue|Tedesco|Include definizioni, sinonimi, collocazioni, esempi d’uso|5| |[[http://www.redensarten-index.de/suche.php|Redensarten]]|Dizionario -- vari|Tedesco|Dizionario fraseologico/di espressioni idiomatiche|2| |Duden: Universalwörterbuch, Fremdwörterbuch, Bedeutungswörterbuch, Synonymwörterbuch, Langenscheidt/Paravia|Dizionario -- vari|Tedesco|Dizionario monolingue e dizionario dei sinonimi e contrari su CD-ROM|1| |[[http://www.bundesbank.de/Navigation/DE/Service/Glossar/glossar.html|Deutsche Bundesbank Glossar]]|Glossario/Banca dati terminologica|Tedesco|Ambito: economico e finanziario|1| |[[http://www.eufis.eu/eu-glossar.html|EUFIS]]|Glossario/Banca dati terminologica|Tedesco|Ambito: Unione Europea e economia|1| |[[http://corpora.ids-mannheim.de/ccdb/|Mannheim corpora]]|Corpus|Tedesco| |1| |[[http://www.vocabulary.com/dictionary/|Vocabulary.com]]|Dizionario monolingue|Inglese|Dizionario con esempi d’uso in contesti anche specializzati (ad es. news, medicina, scienze, business, ecc.)|1| |[[http://www.onelook.com/reverse-dictionary.shtml|OneLook Reverse Dictionary]]|Dizionario monolingue|Inglese|Si tratta di un dizionario che a partire dalle definizioni risale ai possibili concetti/lemmi corrispondenti. Non sempre efficace.|1| |[[http://opus.lingfil.uu.se/cwb/Europarl/frames-cqp.html|OpusCorpus - Europarl]]|Corpus parallelo|Multilingue| |[[https://www.sketchengine.co.uk/#blue|Sketch Engine]]|Corpora|Multilingue|400 corpora in 80 lingue| |[[https://subasub.com/|Subasub]]|Database|Multilingue|Database di linguaggio colloquiale| |[[https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dgt-translation-memory|TM dal JRC]]|Memorie di traduzione|Multilingue|Joint Research Center-Commissione europea| |[[http://opus.lingfil.uu.se/EMEA.php|EMEA]]|Corpus|Multilingue|Corpus parallelo corpora creati a partire da file .pdf dell'Agenzia europea dei medicinali (EMA)| |[[http://www.alc.manchester.ac.uk/translation-and-intercultural-studies/research/projects/translational-english-corpus-tec/|TEC]]|Corpus|Inglese|Translational English Corpus| |[[http://www.bfsu-corpus.org/channels/corpus|Bejing corpus]]|Corpus|Inglese-cinese|The Bejing Language and Culture University Corpus| |[[http://140.119.172.200/chinese/cmain.php|NCCU]]|Corpus|Cinese|Corpus di cinese scritto| |[[http://www.cncorpus.org/|CNC]]|Corpus|Cinese| |[[https://www.sinica.edu.tw/#/|Corpus di cinese moderno]]|Corpus|Cinese|Academia Sinica Balanced Corpus of Modern Chinese| |[[http://www.iciba.com/|ICIBA]]|Corpus|Cinese| |[[http://www.zdic.net/|ZDIC]]|Corpus|Cinese| |[[http://www.dirittoeconomia.it/glossario.htm|DirittoEconomi@]]|Glossario|Italiano|Glossario di termini legali| |[[http://justiz-und-recht.de/rechtswoerterbuecher-und-lexika/|Rechtswörterbücher und lexika]]|Glossario|Tedesco|Glossario di termini legali| |[[http://www.rechtswoerterbuch.de/recht/|Rechtswörterbücher]]|Glossario|Tedesco|Glossario di termini legali| |[[http://www.juraforum.de/lexikon/|Rechtslexikon]]|Glossario|Tedesco|Oltre 3000 termini giuridici| |[[http://www.anwalt24.de/rund-ums-recht/|Rechtswörterbücher]]|Glossario|Tedesco|Glossario di termini legali| |[[http://boersenlexikon.faz.net/|Börsenlexikon]]|Glossario|Tedesco|Glossario di termini finanziari| |[[http://opus.lingfil.uu.se/letsmt-trac/wiki/DataProcessingTools|Opus]]|Allineamento e corpora|Multilingue|Link utili per allineamento e gestione di corpora| |[[http://www.tariffometro.it/|Tariffometro]]|Tariffe per traduttori|Italiano| |[[http://www.vernondata.it/langit/|Langit]]|Opportunità di lavoro per traduttori|Italiano| |[[http://www.assiterm91.it/sitiutili/|A.ssi.term]]|Termbase|Italiano|Database teminologici dell'Associazione italiana per la terminologia| |[[http://ec.europa.eu/translation/italian/rei/index_it.htm|REI]]|Rete per l'eccellenza dell'italiano istituzionale|Italiano| |[[http://docenti.skuola.net/percorsi-tematici/glossari-enciclopedie/giuridici/|Dizionari giuridici]]|Dizionari-varie|Italiano| |[[http://ec.europa.eu/translation/index_en.htm|Risorse Commissione europea]]|Linee guida|Multilingue|Risorse redazionali e per la traduzione| |[[http://www2.sba.unibo.it/cgi-bin/bdati/banchedati.pl|SBA]]|Sistema Bibliotecario d'Ateneo|Multilingue| |[[http://www.aiti.org/|AITI]]|Associazione|Italiano|Associazione Italiana Traduttori e Interpreti| |[[http://www.aniti.net/hp/?lang=en|ANITI]]|Associazione|Multilingue|Associazione nazionale italiana traduttori interpreti| |[[http://www.tradinfo.org/|TradinFo]]|Associazione|Associazione di traduttori e interpreti|Italiano| |[[http://www.interpretigiudiziari.org/|AssITIG]]|Associazione|Associazione italiana traduttori e interpreti giudiziari|Italiano| |[[http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm|DGT]]|Directorate General for Translation|Multilingue| |[[http://www.transedit.se/code.htm|Code of subtitling and practice]]|Sottotitolaggio|Multilingue|Codice di sottotitolaggio-M. Carroll and J. Ivarsson| |[[http://www.erudit.org/revue/meta/2002/v47/n4/008033ar.pdf|L. Molina and A. H. Albir. (2002). Translation Techniques Revisited: A Dynamic and Functionalist Approach]]|Articolo|Multilingue|Articolo accademico focalizzato sulla nozione di tecnica traduttiva, intesa come strumento di analisi testuale che, unita ad altri strumenti, consente lo studio dell'equivalenza|