Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
tutorials:b4b [2019/10/30 13:56] – [Grabbing information in a file from the command line] albarron | tutorials:b4b [2019/11/06 10:36] (current) – [Location and time] albarron | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Bash for Beginners ====== | ====== Bash for Beginners ====== | ||
- | This quick-and-dirty tutorial is intended as an introduction to [[https:// | + | This quick-and-dirty tutorial is intended as an introduction to [[https:// |
====== Location and time ====== | ====== Location and time ====== | ||
- | The tutorial | + | The tutorial |
===== Requirements ===== | ===== Requirements ===== | ||
Line 11: | Line 11: | ||
In order to follow the tutorial, you will require a laptop. Depending on your operative system, you will require **one** of the following: | In order to follow the tutorial, you will require a laptop. Depending on your operative system, you will require **one** of the following: | ||
- | * **Windows machine**. You have to install | + | * **Windows machine**. You have to download |
* **Mac**. Nothing extra. You are ready to go. | * **Mac**. Nothing extra. You are ready to go. | ||
* **Linux**. Nothing extra. You are ready to go. | * **Linux**. Nothing extra. You are ready to go. | ||
+ | ===== Resources ===== | ||
+ | |||
+ | We'll use a small subset of the English-Italian part of the Europarl parallel corpus. | ||
+ | |||
+ | Download the two files here: {{: | ||
===== Why is bash relevant? ===== | ===== Why is bash relevant? ===== | ||
+ | * Quick and easy text and data processing | ||
+ | * The right way to interact with real computing software | ||
+ | * One gate to Python and deep learning | ||
+ | ===== Hands on Bash ===== | ||
Line 23: | Line 32: | ||
- | ===== Find yourself at home ===== | + | |
+ | ==== Find yourself at home ==== | ||
You will first learn how to setup a remote connection to the machine | You will first learn how to setup a remote connection to the machine | ||
Line 35: | Line 45: | ||
Files can be simply displayed (without performing any modification) or actually opened for edition purposes. You will learn to do both. | Files can be simply displayed (without performing any modification) or actually opened for edition purposes. You will learn to do both. | ||
- | Commands: '' | + | Commands: '' |
+ | |||
==== Grabbing information in a file from the command line ==== | ==== Grabbing information in a file from the command line ==== | ||
Line 46: | Line 58: | ||
All the operations carried out show their result in the terminal, but do not alter the contents nor are stored anywhere. Now we learn how to store them. | All the operations carried out show their result in the terminal, but do not alter the contents nor are stored anywhere. Now we learn how to store them. | ||
- | Commands: | + | Commands: ''>'', |
==== Understanding the structure of the commands ==== | ==== Understanding the structure of the commands ==== | ||
Line 54: | Line 66: | ||
==== Piping to combine commands | ==== Piping to combine commands | ||
- | Let's start making things interesting: | + | Let's start making things interesting: |
- | Commands: '' | + | Commands: |
- | ==== One-liners ==== | ||
==== How to find some help ==== | ==== How to find some help ==== | ||
Commands: '' | Commands: '' | ||
+ | |||
+ | ==== Exercises ==== | ||
+ | |||
+ | **EXERCISE 1**. Let us " | ||
+ | |||
+ | **EXERCISE 2**. Shuffle a parallel corpus in order to have sentences from different speeches. | ||
+ | |||
+ | **EXERCISE 3**. Find the most frequent tokens in the two parts of a parallel corpus and analyse them. | ||
+ | |||
+ | **EXERCISE 4**. Get all words which are cognates wrt Italian from a tsv dictionary. Afterwards, count the number of tokens which belong to each family. | ||
+ |